Cấy lúa dược lạ, gieo mạ dược quen
Direct English translation
Transplant rice into unfamiliar fields, sow rice seedlings into familiar fields.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm canh tác cho rằng mạ nên gieo ở ruộng quen, đã hợp đất và giàu chất thích hợp, còn lúa cấy hoặc khoai trồng thì nên đổi sang ruộng lạ để cây phát triển tốt hơn. Câu này dùng để nói về sự cần thiết của việc chọn đất phù hợp và luân canh, thay đổi nơi trồng để tránh suy đất, sâu bệnh và tăng năng suất.
English explanation
This proverb expresses a farming rule of thumb: rice seedlings should be sown in familiar, suitable soil, while transplanted rice or tubers do better in new fields. It is used to refer to proper soil selection and crop rotation in order to maintain vigor, reduce pests and disease, and improve yields.